| 16 de Abril de 2024 Director Benjamín López

× Portada España Investigación Opinión Medios Chismógrafo Andalucía Castilla y León Castilla-La Mancha C. Valenciana Economía Deportes Motor Sostenibilidad Estilo esTendencia Salud ESdiario TV Viajar Mundo Suscribirse

La catalana TV3 censura la palabra "española" en una de sus series más vistas

No es la primera vez que la cadena pública se mete en un jardín político por traducir libremente al catalán alguno de sus contenidos pero esta vez habría dejado pruebas por el camino.

| ESdiario Medios

No es la primera vez que la autonómica catalana TV3 se mete en algún lío por "traducir" de manera libre al catalán alguna palabra o frase. Tampoco es la primera vez que España o los españoles salen malparados de sus contenidos y el último lapsus de la cadena pública regional ha hecho un max mix con las dos cosas.

A saber, el capítulo de la serie Nashville del pasado 19 de mayo TV3 tenía que subtitular al catalán un fragmento de la canción que cantaba uno de los protagonistas que incluía "spanish rose" pero en lugar de escribir en la pantalla "rosa española" lo que pudieron leer los espectadores fue "rosa latina", tal como recogió e-Noticies.

Aunque este polémico capítulo de Nashville (que se emite cada tarde en la autonómica catalana) ya no se puede ver en la web de la CCMA y aparece como "despublicado" las imágenes circulan por los mares de Internet y dejan lugar a pocas dudas.