| 19 de Abril de 2024 Director Benjamín López

× Portada España Investigación Opinión Medios Chismógrafo Andalucía Castilla y León Castilla-La Mancha C. Valenciana Economía Deportes Motor Sostenibilidad Estilo esTendencia Salud ESdiario TV Viajar Mundo Suscribirse
Imagen de la entrevista en directo al alcalde de Orihuela
Imagen de la entrevista en directo al alcalde de Orihuela

À Punt y el alcalde de la castigada Orihuela 'incomunicados' por el valenciano

Una entrevista en À Punt vuelve a suscitar polémica. A la tercera fue la vencida y el alcalde de Orihuela contestó en castellano a las preguntas de la televisión pública.

| Redacción Valencia Edición Valencia

La portavoz del Consell, Mónica Oltra, utilizó  de forma inhabitual el castellano en la rueda de prensa del Consell del pasado viernes para agradecer al personal de emergencias, sanitario , del ejército, policía y responsables municipales, la actuación que estaba llevando a cabo en las zonas afectadas por la Dana. Las recomendaciones del gobierno valenciano también fueron trasladadas por la vicepresidenta en castellano, quizá teniendo en cuenta que una de las comarcas más afectadas, la Vega Baja, es castellanoparlamente y, además, una gran parte  de los equipos de salvamento desplazado quizá no entiende perfectamente el valenciano, la otra lengua oficial de la Comunitat.

La cintura política de la dirigente de Compromís, contrastó con lo ocurrido en la entrevista que la televisión pública valenciana, À Punt, realizó al alcalde de Orihuela, el médico Emilio Bascuñana, en un programa de la televisión pública.

Justo en un momento álgido del debate lingüístico,  el programa 'À Punt Directe' decidió conectar con Orihuela (rotulado Oriola en la pantalla) para conocer la última hora sobre el estado de la localidad tras el paso de las tormentas provocadas por la gota fría. El edil comenzó la entrevista pero tardó un tiempo en responder; justo hasta que el presentador pronunció las preguntas en castellano. 

Durante unos segundos, el alcalde popular mostró que tenía problemas con la comunicación, incidentes que se solventaron cuando el periodista comenzó a hablar en castellano. 

Este hecho no es la primera vez que ocurre en la televisión valenciana. En el mes de octubre del pasado año, otro presentador del mismo canal de televisión realizó una entrevista al portavoz del sindicato Jusapol, después de las concentraciones en apoyo de la equiparación salarial entre la Policía Nacional con los Mossos d' Esquadra. 

Durante esta entrevista, la portavoz de Jupasol en Alicante, María Victoria, pidió que se realizara las preguntas en castellano. En esta ocasión el presentador decidió dar por finalizada la conexión. 

La actitud del edil popular ha generado diversas opiniones en las redes sociales. Existen usuarios que apoyan la decisión de conceder la entrevista en castellano y otros que han criticado la actitud de Bascuñana. 

Politización de las inundaciones

Cuando todavía decenas de personas siguen trabajando a destajo por los efectos de las inundaciones, el PSPV-PSOE planteó de forma urgente la comparecencia de la directora general de À Punt Media, Empar Marco, para explicar la cobertura que se ha hecho de la DANA desde la televisión.

La secretaria general del Partido Popular de la Comunitat Valenciana (PPCV), Eva Ortiz, ha tildado de “frivolidad” y de “vergüenza” que la primera iniciativa del PSPV en Les Corts sobre el temporal que ha afectado a nuestra Comunitat demuestre que están “más preocupados por saber las audiencias de À Punt que por conocer la situación de las personas afectadas”. Ortiz ha indicado que son muchos los consellers con competencia que podrían hacer una radiografía real de la situación y explicarle a la ciudadanía en qué punto estamos, más allá de las ayudas que puedan aprobarse y de las iniciativas que se lleven a cabo, “no solo la situación lo exige, lo requiere, es lo adecuado”.