Una revista turística dice a los ingleses que en Valencia se baila la sardana

La sardana en la revista "Valencian Country"

La sardana en la revista "Valencian Country"

La guía cuenta con la colaboración de la Conselleria de Educación y la Acadèmia Valenciana de la Llengua, la institución que determina y elabora la normativa lingüística del valenciano.

Las personas que visitan o planifican un viaje a la Comunitat Valenciana  tienen a su alcance, desde hace ocho meses, una nueva revista turística que muestra parte de las tradiciones, historia y folclore catalán como propios de la Comunitat.

Se trata de la revista "Valencian Country", una guía de viaje escrita en inglés y castellano, que recoge artículos de interés sobre Castellón, Valencia y Alicante, y cuya contraportada siempre es la misma: una especie de 'diccionario y normas lingüísticas para hablar valenciano' con ilustraciones muy visuales y a modo de guía fácil de aprendizaje para extranjeros.

Lo sorprendente de la publicación es que en su último número, el del mes de septiembre pasado, se estaba enseñando a los extranjeros que "la se baila en Valencia" o que palabras como "nen", "noi" o "noia" eran propias del valenciano, fomentando la confusión entre el público respecto de las señas de identidad y tradición de cada Comunidad Autónoma. Algo que estaba reforzado, incluso, con un dibujo de unos banderines en los que se podía ver claramente los colores de varias cuatribarradas. 

 

Contraportada de la revista nº7 de "Valencian Country" de septiembre 2018
Detalle del baile de la sardana en la revista nº7 de "Valencian Country" de septiembre 2018
 

Además, como pueden ver en estas dos fotografías, la guía cuenta con la colaboración de la Conselleria de Educación de la Generalitat Valenciana, a través de la campaña de promoción del valenciano 'Sempre teua. La teua llengua'; así como de la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), la institución que determina y elabora la normativa lingüística del valenciano y que fue creada por la Ley de la Generalitat Valenciana 7/1998, de 16 de septiembre de 1998.

Ocho meses de revista y aún no se ha corregido

Lo curioso del tema es que la revista turística lleva ya ocho ejemplares editados -el primer número se publicó en el mes de marzo de este 2018- y, a pesar de que todas las contraportadas incluyen el 'diccionario y las normas lingüísticas para hablar valenciano', hasta el momento, ni la Generalitat Valenciana ni la AVL han corregido el formato. 

De hecho, en números de otras ediciones como la de agosto pueden ver como siguen utilizando palabras propias del catalán como si fueran valencianas o como siguen recurriendo a las ilustraciones con banderas catalanas.

Contraportada de la revista nº6 de "Valencian Country" de agosto 2018

El grupo editorial de esta revista turística es "Grupo Calaforra Media S.L.", una empresa de edición de periódcos, libros y revistas, ubicada en la ciudad de Valencia, constituida el  5 de marzo de 2018,  y cuyo administrador único es el periodista Santiago Calaforra Ramada

Grupo Calaforra Media edita también los periódicos digitales 'Actualitat Valenciana' y 'Diario de Alicante'; el Boletín de Información Municipal del municipio de Culla (Castellón); la revista de educación infantil 'Club Millaret' y el periódico digital para los rumanos que residen en la Comunitat Valenciana 'Romania Valenciana'.

En su página web definen a la revista turística 'Valencian Country' como "un portal turístico en inglés que muestra lo mejor de las fiestas, costumbres, eventos y empresas valencianas al mundo entero. Este portal tiene como objetivo el mercado anglosajón, puesto que el Reino Unido es el principal país del que la Comunidad Valenciana recibe visitantes".

Fuentes consultadas por ESdiarioCV, han confirmado que el ejemplar del mes de septiembre de esta revista turística se repartía en las Tourist Info (oficinas turísticas) de la localidad de Llíria.  

Comenta esta noticia
Update CMP