| 13 de Enero de 2022 Director Antonio Martín Beaumont

× Home España Medios Tribunales Opinión Estilo Chismógrafo Deportes Tecnología Tvcine Economía M. Ambiente ESdiario TV Mundo C. Valenciana Andalucía
Instituto Cervantes de Londres
Instituto Cervantes de Londres

El Instituto Cervantes une la literatura valenciana como catalana en Londres

La institución matiza y asegura que respetará en las jornadas la singularidad del valenciano tras una carta de queja del decano de la RACV

| E. M. Edición Valencia

Nuevamente una institución del Estado vuelve a unificar la literatura y lengua valenciana como catalana en unas jornadas. Tras episodios como el de la Biblioteca Nacional, que se vio obligado a matizar, ahora es el Instituto Cervantes de Londres el que unía ambas lenguas, institución que todo sea dicho también ha rectificado tras la carta de queja que mandó el decano de la Real Academia de Cultura Valenciana, José Luis Manglano.

En concreto, el Instituto Cervantes en Londres organiza la jornada 'la traducción de las literaturas en catalán/valenciano, gallego y vasco' que tiene lugar el 3 y 4 de junio en la capital británica, organizadas por University of Warwich y University College Cork, con el apoyo del Instituto Cervantes. Se equiparaba como la misma literatura el catalán y valenciano.

El decano de la RACV mandó una misiva en la que denunciaba que "nos sorprende que la literatura valenciana se incluya dentro de la catalana, cuando el valenciano es una de las primeras lenguas románicas con un Siglo de Oro, anterior al de la lengua castellana y catalana, gracias a autores como Joanot Martorell, Ausias March, Sor Isabel de Villena, Jaume Roig, Antoni Canals, Bonifaci Ferrer, Joan Roiç de Corella, Jordi de Sant Jordi, Bernat Fenollar, Jaume Gaçull o Joan Moreno".

Además, Manglano hace referencia en su carta a lo indicado en el Estatuto de Autonomía en el que la lengua oficial es el valenciano y alerta sobre las "pretensiones del nacionalismo catalán con la literatura valenciana y el título de las jornadas va por este camino".

La respuesta del director del Instituto Cervantes de Londres, Ignacio Payró, incide en que en las jornadas "el valenciano es respetado en su nomenclatura oficial y cuenta con su especifidad propia, reconocido en su singularidad. Esta quedará resaltada asimismo tanto en la intervención del representante de la Generalitat como en mi intervención de cierre". Asimismo asegura que traslada a los organizadores de la jornada las recomendaciones del decano de la RACV.

Peyró afirma además tener "raíces valencianas" y "familia valencianoparlante" y que el Instituto Cervantes de Londres se implica en actividades de promoción de la cultura valenciana como recientemente el restaurante londinense de Quique Dacosta.

Respuesta del Instituto Cervantes de Londres:

carta